mardi 23 octobre 2012

Dédicace Librairie Chapitre Annemasse

Petit cours de français:
Dédicace: Du latin Dédicassus. Etudions plus attentivement l’étymologie de ce nom. On peut le décomposer en trois parties :
-préfixe "Dé", singulier de dés, objet cubique à six faces, où chacune des faces est gravée d'un ou plusieurs points, représentant les nombres de 1 à 6.
-Radical "Di" qui vient du verbe dire normalement conjugué à la troisième personne du singulier, au présent de l'indicatif "Dit".
-Suffixe: "Cace", On pourrait penser que "Cace" n'est autre qu'une mauvaise écriture du verbe casser, toujours conjugué à la troisième personne du présent de l'indicatif "Casse". Ce n'est pas le cas. Initialement, nos ancêtres avaient choisi comme écriture "case", de diction [KaZ], mais le passage du temps et la mauvaise orthographe des jeunes générations ont altéré le mot. Mais si l'on se penche bien sur le sens de "case", on trouvera dans un dictionnaire:
Case (sens 1): habitation des pays du Sud; Case (sens 2) compartiment (ex: case d'un échiquier).

Ainsi, le mot dédicace est un mot hasardeux (le jeu de dés étant un jeu de hasard), dépendant d'une personne (la 3ème du singulier) hasardeuse (présente parfois à l'insu de son plein gré), qui, franchissant le seuil d'une case (comprenez ici librairie), fait emploi du verbe dire.

En gros, pour dire:
"Une p'tite dédicace, s'vous plaît M'sieur..."

Tout ça pour dire que je suis en dédicace à la librairie Chapitre à Annemasse, ce samedi à partir de 14h avec tous mes bouquins. Et vu que j'ai un sacré stock à écouler, je ne peux que vous dire:
Venez nombreux!!!





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire